「ソロ レベリング」の日本語タイトルには興味深い意味が含まれています

おそらくご覧になっているかもしれませんが、 ソロレベリング日本語および/または英語、 これは、KakaoPage で公開された Chugong による韓国の漫画に基づいています。 漫画 は 2021 年 12 月 29 日に完了し、全 179 章が Webtoon および Tappytoon で英語で利用できるようになりました。

この漫画とアニメの韓国語タイトルは「ナ・ホンジャマン・レベレプ」(나 혼자만 레벨업)となり、直訳すると「俺だけレベルアップ」という意味になる。これは、物語の出来事におけるジヌの孤独な進歩と流星のような上昇をさらに強調している。同様に邦題は『俺だけレベルアップな件』。韓国語タイトルの直訳です。

邦題の言葉選びが面白い。日本語では「私」を言う方法がいくつかあります。 鉱石' 「私」は、話しかけられた相手に対する優位性を暗示します。あまりにも多くのゲームをプレイしたことがあるなら、おそらくすでに気づいているでしょう。 ヤクザ シリーズとそのスピンオフゲーム。また、これは非公式で乱暴な自分自身への呼びかけの方法でもあるため、空港の顧客サービスで話すときに「オレ」を使用しないでください。



ただし、原文と同様に、邦題は、 ソロレベリング 与えられたランクに固執している他のハンターと比較して、ジヌのレベルアップする奇妙な能力に焦点を当てています。いくつかのエピソードを読めば、ジヌが他のハンターが到達することを期待できなかった高みに到達するのがわかります。

見たい場合は ソロレベリング 最新のエピソードについては、Crunchyroll のリリース スケジュールをここでご紹介します。

(アイキャッチ画像:Crunchyroll/A-1 Pictures)


カテゴリー: ニュース 貢献者 映画